Tradutora Publica e Intérprete Comercial habilitada pela Junta Comercial do Estado de
São Paulo (Matrícula 1.659).
Licenciada em Letras pela Universidade de São Paulo com Habilitação em Português e
Espanhol. Bolsista do I.C.I. (Instituto de Cooperación Iberoamericana), em Madri, no
XXXIII Curso para Profesores de Lengua y Literatura Española.
Mestre em Linguística Aplicada e Ensino de Línguas pela PUC-SP. Membro da Atpiesp
(Associação Profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de
São Paulo).
Experiência Profissional
- Atua há mais de dez anos como tradutora juramentada e intérprete comercial e também no mercado de traduções livres.
- Possui experiência com diferentes tipos de textos jurídicos e comerciais, bem como das áreas de Recursos Humanos, Saúde e Medicina, Educação à Distância, Tratamento de Resíduos Químicos, CRM (Customer Relationship Management) e Engenharia Civil (atestados técnicos) e moda.
Traduções publicadas
Dicionários
- Dicionário Larousse - Español-Portugués/Português-Espanhol
- Dicionário escolar espanhol-português, português-espanhol – Editoras Klett/Martins Fontes.
- Dicionário Escolar WMF – espanhol-português, português-espanhol – WMF Martins Fontes
Em todos os trabalhos, fez parte da equipe de tradutores responsáveis pela tradução dos verbetes do espanhol ao português.
Livros
- “Carta ao Rei” de Tonke Dragt, publicado pela WMF Martins Fontes.
- “Filhos Difíceis de Educar – Sugestões Práticas e Orientações para os Pais”, publicado pela WMF Martins Fontes.
- “A dimensão sonora da linguagem audiovisual” de Ángel Rodríguez Bravo, Editora Senac.
- "Era de Névoas" de Horacio Riquelme, publicado pela Educ - Ed. da PUC-SP.
- "O Universo Incaico" do Inca Garcilaso de la Vega, publicado pela Educ - Ed. da PUC-SP.